人気ブログランキング | 話題のタグを見る

La Patata Dolce



世界共通の敵ではなく、課題として

* several days ago, I wrote article titled as "HIV/AIDS is our common enemy in the world". friend of mine commented that I lost sight for people who are HIV/AIDS positive, and I should think the feeling of them. I knew people who are HIV/AIDS positive. I meant that HIV/AIDS as disease are enemy. but I lost the sense of taking care. in all the time, the meaning in sender cannot reach receiver in certain and exact meaning. I must say I lost the sense of taking care. and thanks for comment, friends.(I changed title.)

先日、「HIV/AIDSは世界共通の敵」という題名で記事を書きました。
記事の内容としては、全地球的課題としてHIV/AIDSには取り込まなければならないし、そのための活動としてのwAdsとセミナーの紹介をしました。
その際に、HIV/AIDSは世界共通の敵という言葉は、陽性の方やその家族がこれを見た際に同思うのかを考えてほしいというコメントを友達から頂きました。

「貧困は世界共通の敵」や「気候変動は世界共通の敵」という文脈と同じように、タイトルに用いたのですが、確かに、陽性の方や家族の方が見た際への配慮が欠けていたと思います。
もちろん、私もHIV/AIDS陽性者の方々を存じ上げていますし、意味合いとしては病気としてのHIV/AIDSは世界的な課題であって、みなで協力して対策を採らなければならないというものでした。
ただ、言葉というものは発信者と受信者の間で文脈の共有がない場合は誤って伝わりますし、また、タイトルに使用したのでそういった文脈共有は益々難しくなり、何よりもそういった誤解を生むような言い回しは避けるべきだと思います。
(その記事のタイトルは「敵」から「課題」に変更させていただきました。当初、「問題」という言葉も考えたのですが、貧困であれ、HIV/AIDSであれ、それ自体は問題ではなく、人類は様々な段階において共存、克服していくべき「課題」なんだと思います。英語でも最近では、「国際問題」といわずに「国際的な課題」や「地球的課題」としているということもあります。)

またこのコメントから、「貧困は世界共通の敵」という言葉も、貧困にある人々に対する配慮が欠けているし、言葉の先にある相手がどう感じるか。すなわち、言葉はコミュニケーションのツールである以上、受ける相手のことをしっかりと考えなければならないと改めて思いました。

そして記事を書いたときの自分はそういった配慮がなかったし、そういうことをコメントしてくれる友人を多く持ったことは本当にありがたいと思いました。

今後、仕事でも言葉を使うことが多くなるので、この点はしっかりと意識していきたいと思います。
by smile-and-happy | 2009-09-16 08:10 | コラム(その他)
<< 医者のいないところで-Wher... Sex Worker and ... >>


スズキのブログ(日本語)だよ。個人のブログです。英語版はリンクからたどってくださいね。

by smile-and-happy
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Blog tools
カテゴリ
LINK♪
その他ブログなど
英語版ブログです。
Making the value in my own way

歌詞とかかつて書いてました。
My Heart, My Love

GREEなつかしい。
GREE

mixiですね。
mixi

(笑)
だってもぎがすきだもの♪
もぎこく的一言を綴ってます

その他リンク
学生時代に理事やってました。
Youth, Development & Peace Japan Network

会員やってますエコリーグ
Eco League

自分、カフェ(的空間)やってます。
Cafe de Global Cooperation

私が運営してる模擬国連のウェブサイト
model United Nations

□もぎこっかー
Alisa's Blog

Riona's Blog
Masataka's Blog
Taro's Blog
Miyata-san's Blog
Keisuke's Blog
Kyoju's Blog
Yukimin's Blog
細田さん♪のブログ
kyame's Blog
Rokky's Blog
Naoko's Blog
Kou-san's Blog
Nami-chan's Blog
Womatsu=san's Blog
Yoshi-san's Blog
Mari's Blog
Iwamocchi's Blog
Tossy's Blog
honorine's Blog

あーちすと
My Sister's Blog

にゅーす
Al Jazeera

UN Documents

Tokyo Foundation


検索
その他のジャンル
記事ランキング